NHK ラジオ 実践ビジネス英語より
Watch out for spam. It pops up in different guises
-as attachements or as electronic greeting cards
-to evade spam filters.
Eliminating spam is a war you can not win.
in guises (as )( V ) 装って
evade ( V ) 逃れる ・巧みにかわす
eliminating ( V) 除去する・消去する
洋は、新しい上司のJayとHR(人事)担当manager、Ingrid Whiteに
社内ルールなどを教わっている。
Ingridは、PCのspamに気を付けるよう警告する。
spamフィルターに引っかからないように、
添付ファイルや、グリーティング・カードなどを装って送りつけてくるのだ。
spamを排除しようとするのは、
勝ち目のない戦をするようなものだ、と言っている。
日本で
spamは、『spam mail』などの表現で使われるが、英語圏では、
ただのspamだそうです。@を『atmark』と言ってしまいそうだけれど、
本当は、ただのatなのと一緒かな。
Watch out for spam. It pops up in different guises
-as attachements or as electronic greeting cards
-to evade spam filters.
Eliminating spam is a war you can not win.
in guises (as )( V ) 装って
evade ( V ) 逃れる ・巧みにかわす
eliminating ( V) 除去する・消去する洋は、新しい上司のJayとHR(人事)担当manager、Ingrid Whiteに
社内ルールなどを教わっている。
Ingridは、PCのspamに気を付けるよう警告する。
spamフィルターに引っかからないように、
添付ファイルや、グリーティング・カードなどを装って送りつけてくるのだ。
spamを排除しようとするのは、
勝ち目のない戦をするようなものだ、と言っている。
日本で
spamは、『spam mail』などの表現で使われるが、英語圏では、ただのspamだそうです。@を『atmark』と言ってしまいそうだけれど、
本当は、ただのatなのと一緒かな。
| ホーム |



